Algumas frases ou diálogos marcaram a história do cinema.
São as pérolas geniais colocadas pelos roteiristas e que ficam presas em nossa memória.
Selecionei algumas das minhas favoritas, mas estou certo que vocês têm centenas de outras a acrescentar. É só citar nos comentários.
1.
...E o Vento LevouScarlett: Rhett, Rhett... Rhett, if you go, where shall I go? What shall I do?
Rhett Butler: Frankly, my dear, I don't give a damn.
(o diálogo já estava no livro de Margaret Mitchell, mas no filme, ele chocou e provocou polêmica. é um belo tapa com luva de pelica do heroi na mocinha fútil. tradução livre: "Rhett, se você se for, para onde eu vou? O que eu vou fazer? / Francamente, querida, eu não me importo nem um pouco")
2.
O Exterminador do Futuro 2: O Julgamento FinalThe Terminator: Hasta la vista, baby!
(o personagem John Connor tenta ensinar o robô a falar de maneira mais casual, para parecer mais humano. a frase de James Cameron e William Wisher Jr ganhou a força de um bordão e ficou maior que o filme. essa não precisa de tradução)
3.
Guerra nas EstrelasHan Solo: Hey, Luke... may the Force be with you!
(repetida por vários personagens, a saudação Jedi adquiriu caráter quase religioso, tanto no filme, quanto numa legião de adoradores da saga. tradução livre: "Que a força esteja com você!")
4.
Impacto FulminanteHarry Callahan: Go ahead, make my day!
(a frase que é associada ao violento policial dirty Harry - Clint Eastwood - na verdade só aparece neste quinto filme da série, de 1983. tradução livre: "Vá em frente, faça o meu dia")
5.
CasablancaIlsa: Play it once, Sam. For old times' sake.
Sam: [mentindo] I don't know what you mean, Miss Ilsa.
Ilsa: Play it, Sam. Play "As Time Goes By.
(esse diálogo é erroneamente citado como "Play it again, Sam", mas a conversa entre Ingrid Bergman e o pianista - Dooley Wilson era mais longa. o filme tem vários diálogos maravilhosos escritos pelos gêmeos Julius e Philip Epstein e Howard Koch. tradução livre: "Toque uma vez, Sam. Pelos velhos tempos! / Eu não sei qual a senhora quer dizer, senhorita Ilsa. / Toque, Sam. Toque As Time Goes By")
6.
Forrest GumpForrest Gump: My momma always said, "Life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.
(vamos pegar... chocolates? enfim, a estranha frase do personagem de Tom Hanks ajuda a desenhar sua personalidade e é mais marcante que o próprio filme. tradução livre: "Minha mamãe sempre fala: 'A vida é como uma caixa de chocolates. Você nunca sabe o que vai pegar'")
7.
O Mágico de OzDorothy: There's no place like home!
(a menina bate os calcanhares de seus sapatos de rubi, repete a frase e volta para seu adorado Kansas em companhia de seu cãozinho. tradução livre: "Não há lugar como nosso lar")
8.
O IluminadoJack Torrance: [datilografado] All work and no play makes Jack a dull boy.
(Jack dedica seu tempo livre no hotel a escrever um livro, quando descobrimos que ele apenas datilografou milhares de vezes a mesma frase percebemos que ele já perdeu completamente a lucidez. tradução livre do cinema: "Muito trabalho e pouca diversão, faz de Jack um bobão")
9.
Taxi DriverTravis Bickle: You talkin' to me? You talkin' to me? You talkin' to me? Then who the hell else are you talking... you talking to me? Well I'm the only one here. Who the fuck do you think you're talking to? Oh yeah? OK.
(o monólogo de Robert De Niro com o espelho é perturbadora e até hoje um exemplo de excelência em interpretação. tradução livre: "Você está falando comigo? Então com quem mais diabos você está falando? Bem, eu sou o único aqui. Com quem c*r*lho você pensa que está falando? Ah é? OK!")
10.
Tropa de EliteCapitão Nascimento: O senhor sabe por que o número do senhor é zero um? É porque o senhor vai ser o primeiro a desistir. E eu vou fazer o senhor desistir. Pede pra sair! Pede pra sair! Pede pra sair, porque senão o senhor vai sair debaixo de porrada... O zero um desistiu!
(José Padilha e Bráulio Mantovani criaram bordões e diálogos marcantes para os filmes sobre o BOPE. esse diálogo de Wagner Moura pressionando o cadete em treinamento é vigoroso e genial)
Veja ainda: "10 Filmes em que a Palavra Fuck é Mais Repetida"
